دروس پزشکی از این پس در هند به "زبان هندی" تدریس میشود
تاریخ انتشار: ۳۰ مهر ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۲۳۹۱۲۵
دولت نارندرا مودی با ارائه مدارک پزشکی به زبان هندی برای اولین بار، تلاشهای خود را برای تنزل دادن زبان انگلیسی به حاشیه زندگی هندیها، تشدید میکند، زبانی که او آن را "یادگار استعمار" میداند.
به گزارش ایران اکونومیست، به نقل از وبسایت روزنامه گاردین، نارندرا مودی، نخستوزیر هند از زمان آغاز به کار خود در ۲۰۱۴ به همراه آمیت شاه، وزیر کشور هند و دیگر رهبران حزب بهاراتیا جاناتا حملات جستهوگریختهای علیه زبان انگلیسی داشته و زبان هندی را ترویج داده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
مودی به تکرار درباره آزاد کردن هندیها از «ذهنیت استعماری» امپراتوری بریتانیا و یادگارهای آن حکومت استعماری سخن گفته است. هفته گذشته مودی درباره «اندیشه بردهمانند» پیرامون زبان انگلیسی حرف زد.
در ماه اکتبر، مقامات دولتی ایالت «مهاراشترا» که در کنترل حزب بهاراتیا جاناتا است، از گفتن سلام به زبان انگلیسی (hello) به شهروندان منع شدند. در عوض، آنها باید بگویند «به تو تعظیم میکنم ای مادر وطن» (vande mataram). ترانه «از من تبعیت کنید» هم از جشنهای روز جمهوری هند جایش را به یک ترانه وطنپرستانه هندی داده و اسامی انگلیسی برخی از هنگهای ارتش این کشور نیز در دست تغییر هستند.
دولت این کشور همچنین در سال ۲۰۲۰ اعلام کرد که متخصصان طب سنتی هند (آیورودا) میتوانند عمل جراحی کنند! اقدامی که وحشت جامعه پزشکی را در پی داشت.
اکنون بار دیگر جامعه پزشکی هند با دولت به مشکل خورده، زیرا دولت اعلام کرده قصد دارد دروس پزشکی را به زبان هندی ارائه دهد، این در حالیست که تا کنون در سرتاسر هند دانشجویان پزشکی با اصطلاحات انگلیسی تحصیل میکردند.
در ۹ ماه گذشته، هیئتی متشکل از ۹۷ مترجم هندی لغتنامهها را زیر و رو کردهاند تا معادلی برای کلماتی از جمله بیوپسی، نوروبلاستوما، و هموروئید پیدا کنند.
حالا که کتابهای درسی آناتومی، فیزیولوژی و بیوشیمی آماده شده، دانشجویان جدیدالورود در ۱۳ کالج پزشکی ایالت مادیا پرادش هند میتوانند از ماه آینده میلادی به زبان هندی تحصیل کنند. گفتنی است که امکان تحصیل به زبان انگلیسی هنوز پابرجاست.
نارندرا مودی گفت، هدف از این کار این است که شهروندان هندی که از خانوادههای فقیر میآیند و به زبان انگلیسی تسلط ندارند، بتوانند به آرزوی طبابت خود برسند.
مودی روز چهارشنبه گفت: ما میخواهیم مطمئن شویم که فرزندان خانوادههای فقیر هم میتوانند دکتر و مهندس شوند، حتی اگر به انگلیسی مسلط نباشند.
البته برخی دانشجویان که به دلیل تسلط نداشتن به زبان انگلیسی احساس ناکافی بودن داشتند، با این جمله مودی موافق هستند که میگوید انگلیسی باید صرفا یک ابزار برقراری ارتباط باشد، نه «معیاری برای سنجش توانایی ذهنی».
راجان شارما، جراح ارتوپد و رئیس سابق شورای پزشکی هند میگوید که مشکل این برنامه، انگیزه سیاسی است که در پس آن نهفته است. او باور دارد که سیاست نباید در پزشکی دخالت کند.
او که به زبان هندی صحبت میکند، اذعان دارد که نمیتواند عبارت «حمله قلبی» را به زبان هندی بگوید و باور دارد که پزشکان کمی هستند که بتوانند نسخههای نوشته شده به زبان هندی را بخوانند. او به خدمات جهانی پزشکان هندی که به زبان انگلیسی تحصیل کردهاند میبالد.
این جراح میگوید: این واپسگرا، عقبمانده، رقتانگیز و اسفناک است. کدام استاد میخواهد به زبان هندی پزشکی را تدریس کند؟ اصلا حتی راجع به کیفیت ترجمههای ارائه شده صحبت نمیکنم، زیرا این بدین معناست که شاید به صورت کلی این سیاست را پذیرفتهام (و فقط با جزئیاتی مانند کیفیت ترجمه مشکل دارم)، اما اینطور نیست. این سیاست شکست خواهد خورد.
دینش شارما، مفسر علمی با ابراز امیدواری نسبت به حفظ اعتبار متون ترجمه شده گفت: فارغالتحصیلان این دورهها با جان انسانها سر و کار خواهند داشت. تکستبوکها تنها بخشی از این دورههای آموزشی هستند. صدها کتاب مرجع و دستورالعمل وجود دارد که غالبا به زبان انگلیسی بوده و بخشی ضروری و مهم از آموزشها هستند.
دیگران پیشنهاد کردهاند که ایده بهتر، ارائه دورههای فشرده زبان انگلیسی به دانشجویان روستایی است تا پیشنیازهای تحصیل پزشکی را کسب کنند.
دکتر آرون شاه که متخصص اطفال است، نظر دیگری دارد: فکر میکنم با زمان، پذیرش و صبوری، این طرح موفقیتآمیز خواهد بود. اگر بقیه دنیا میتوانند به زبان خودشان پزشکی بخوانند، چرا ما نتوانیم؟ وقفهها و مشکلاتی وجود خواهد داشت، اما ارزشش را دارد که تلاش و پشتکار داشته باشیم.
منبع: خبرگزاری ایسنا برچسب ها: هند ، نارندرا مودی ، طب سنتی هند
منبع: ایران اکونومیست
کلیدواژه: هند نارندرا مودی طب سنتی هند زبان انگلیسی نارندرا مودی زبان هندی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت iraneconomist.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران اکونومیست» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۲۳۹۱۲۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
ارتقای قاریان جوان در طرح ملی تلاوت شباب الرضا(ع)
به گزارش حوزه استان ها خبرگزاری تقریب، حسین مقدمکیا دبیر طرح ملی«تلاوت شباب الرضا(ع)» درباره این دوره گفت: صنعت برق استان اصفهان از 11 تا ۱۵ اردیبهشت ماه میزبان این دوره از طرح ملی تلاوت است.
وی هدف از برگزاری این دوره آموزشی را ارتقاء قاریان جوان و توانمند کردن آنها برای تدریس در دورههای آموزی طرح ملی تلاوت عنوان کرد و افزود: شرکت کنندگان حاضر در این دوره آموزشی را ۵۰ نفر از نخبگان قرآنی تشکیل میدهند که از آغاز برگزاری طرح ملی «تلاوت شباب الرضا(ع)» در دورههای مختلف آن حضور داشتهاند.
مقدم کیا ادامه داد: این نخبگان قرآنی بالای 18 سال سن دارند و از ۷ استان کشور فراخوانده شدند و قرار است به مدت ۳ روز در اصفهان آموزش ببینند.
دبیر طرح ملی «تلاوت شباب الرضا(ع) اظهار کرد: در این دورهها دروسی چون فنون تدریس، آشنایی با روانشناسی تدریس، سواد رسانه، نرمافزارهای تولید محتوای مجازی طرح ملی تلاوت، نحوه تدریس و کتابها و محتواهای آموزشی به قاریان جوان آموزش داده میشود.
مقدمکیا از برگزاری «دوره اقراء» برای قاریان جوان طرح ملی تلاوت شباب الرضا (ع) خبر داد و گفت: این دوره با حضور مهدی حسنی استاد قرآن کشورمان برگزار و در پایان مدرک اقراء به آنها اعطا میشود.
وی در پایان گفت: برای همکاری این ۵۰ نفر با طرح ملی تلاوت تلاوت شباب الرضا(ع) برنامهریزی گستردهای داریم که بزودی اطلاعرسانی میشود.
مقدم کیا با بیان اینکه طرح ملی «تلاوت شباب الرضا(ع) از سال 1391 با حمایت معاونت قرآن وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و مرکز امور قرآنی آستان قدس رضوی آغاز به کار کرده و با هدف شناسایی، کشف و پرورش استعدادهای قرآنی هر ساله پذیرای نوجوانان سراسر کشور است، اعلام کرد: در طول یک دهه فعالیت این طرح، پنج هزار نوجوان نخبه قرآنی شناسایی شدهاند و در سه پایه حفظ، مفاهیم و تلاوت از آموزش های لازم برخوردار شدهاند و یا به سطوح بالاتر ارتقا یافتهاند.
انتهای پیام/